読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Macで日本語入力ソフト「Social IME」試してみた

大学時代から日本語変換と言えばATOKを使っており、Mac版は一太郎5(唯一のMac版)のバンドル版から使い続けていますし、Windows版もHP200LXにいれていたDOS版から使い続けていますけど、最近面白そうな日本語入力環境『Social IME』が出たので、そいつをインストールして試してます。

(´∀`)も変換できる、Mac版「Social IME」を試す
http://ascii.jp/elem/000/000/217/217098/

変換効率としてはなかなかだと思います。自分のスタイルとして長文でなく,短い分節で変換しているので、連文節変換で妙なことを感じることは無かったりです。しかし、シフトを押下した状態での記号入力がうまくいかなかったり、ATOKの癖でFキーを押しての変換やescキーを押しての取り消しができなかったり。とまだメインのFEPIMEと言うよりしっくり来る(^^; )には出来ないですが、ネタを探すにはなかなかいいですね。メッセとかで使用するには良いかも… ってメッセやりませんけどね/(^o^)\
とりあえず今回の文章全部Social IMEで変換してみましたが、やっぱり慣れないと大変だ(^^;


面白かった変換候補
やっぱりオタ向けってことですかね(^^; その手の単語は大体変換候補がきちんとありました。

  • ごとうゆうこ


もちろん弱の方も候補がありましたw

  • さくや


最初はまともなのに段々おかしなことにw

  • つんでれ


これはくぎゅが変換候補の一位にないとダメだろう(ぇ

  • ぱんつ


これも予想通り(笑)

  • とうほう


これも途中からおかしいんですが、なんで東方乱々流があるのかと。って「とうほうらんらんるー」で一発変換できるのかと小一時間(ry

東方乱々流とは (トウホウランランルーとは) - ニコニコ大百科
代表的なのがこれ